Chi è Totentanz?
È un tale che si chiama Luca ed è nato nel 1976. Dopo aver girovagato un po’ per l’Europa, è tornato a Napoli, nel quartiere di Secondigliano, ma poi è fuggito di nuovo, e ora si trova in maniera più o meno stanziale a Francoforte. La sua mente invece è rimasta inchiodata a Berlino e da lì non la smuove più nessuno.
Cosa significa Totentanz?
Tradotto alla lettera dal tedesco significa danza dei morti. Più precisamente è la danza macabra, un motivo pittorico che ricorre in molte chiese del tardo medioevo in Germania e non solo.
Di cosa parla questo blog?
Totentanz cerca di non dare una rigida impostazione tematica al suo blog. Comunque, da un semplice consulto della frequenza di utilizzo dei tag, gli argomenti più trattati sembrano essere Napoli, omosessualità e musica.
Posso esprimere il mio disaccordo con quanto scrive Totentanz?
I commenti sono aperti al dibattito, anche se non è gradita l’eccessiva forumizzazione.
Totentanz sa mettersi in discussione ma, se cancella un commento per motivi di cui alla prossima question, non accetta polemiche in nome della “libertà di parola”. Questa non è una testata giornalistica, è uno spazio privato aperto al pubblico. Totentanz decide in maniera inappellabile chi, come e per quanto tempo può starnazzare nei commenti.
Un mio commento è stato cancellato, perchè?
Qui i commenti sono sottoposti alla supervisione di Totentanz prima di essere pubblicati, ma è difficile che vengano eliminati. Totentanz tollera anche le provocazioni anonime, se fatte con intelligenza. Se un commento viene cancellato, vuol dire che era spam, o un insulto, o un troll, o comunque volutamente inopportuno.
Signor Totentanz, io L’ho linkata sul mio blog, perchè Lei non linka me?
Totentanz considera il link un attestato di stima, non uno scambio di cortesia.
Posso contattare Totentanz?
Per qualsiasi motivo: 1.totentanz (chiocciola) gmail (punto) com.







4 commenti
Feed dei commenti di questo articolo
4 novembre 2007 a 12:50
AmusingGuy
A really nice blog, but my knowledge of your language is very poor and i’d like to read it in English, could you point me to some good online translator so i could read it in english?
3 settembre 2008 a 00:28
ziacesira
interessante, penso che tornerò a leggerti.
3 aprile 2012 a 21:18
edi
ma che bello, ti leggevo nel 2003 o giù di lì, e sei sempre una certezza.
3 aprile 2012 a 21:20
totentanz
Era il 2004. Ancora non mi sono rotto le palle. Mi ricordo vagamente del tuo nick. Avevi un blog?